|
Post by steampunkgadget on Mar 2, 2016 9:29:48 GMT -6
1. Does anyone have any information on who voiced Atsuko in the English version of IG?
2. Do you like Iji-Waruda-san’s title of “Great Samurai” (Dai Bushi) or would the titles of Crime Shogun (Jihan Shōgun) or Emperor of Crime (Tennō no Jihan) be more appropriate?
3. What might be a good name for Iji-Waruda-san’s criminal organization?
Although the organization is listed as a branch of M.A.D on the IG Wiki, the two organizations are seeming separate within the story itself.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Mar 2, 2016 9:37:23 GMT -6
Well, the proper term for a Japanese crime syndicate is Yakuza. Just as a bit of trivia.
|
|
|
Post by steampunkgadget on Mar 2, 2016 11:50:23 GMT -6
Yes, I know that already.
Considering how powerful Waruda is in Japan, my headcanon is that ether Waruda or his predecessor somehow united the various Yakuza syndicates and put them under his control. Waruda is a right wing (unfortunately, there is no left wing in Japanese politics) Japanese nationalist who is determined to re-create the Empire of Japan.
|
|
|
Post by gizmo2015 on Mar 19, 2016 18:23:31 GMT -6
Very cool trivia here.
|
|
|
Post by Systemcat on Jan 27, 2020 18:36:40 GMT -6
1. Does anyone have any information on who voiced Atsuko in the English version of IG? 2. Do you like Iji-Waruda-san’s title of “Great Samurai” (Dai Bushi) or would the titles of Crime Shogun (Jihan Shōgun) or Emperor of Crime (Tennō no Jihan) be more appropriate? 3. What might be a good name for Iji-Waruda-san’s criminal organization? Although the organization is listed as a branch of M.A.D on the IG Wiki, the two organizations are seeming separate within the story itself. I had to do a search in the forum, figuring the episode had been talked about before but some how I missed the topic. Steampunkgadget brought up a question I wondered about. A name to Waruda's organization. My thoughts were has anyone ever tried to name it since it didn't come up in the cartoon? To my knowledge I could be the first fan fiction author to pin one to it, but guys please educate me if not so. I haven't noticed people tackle The Japanese Connection fan works-wise outside occasional Atsuko fanart. Also with Steampunkgadget's last comment .. though shame that member is no longer around to read this thought. The IG Wiki is written by fans like us so it makes sense someone's headcanon might show up on one of it's pages.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Feb 18, 2020 22:20:47 GMT -6
1. Does anyone have any information on who voiced Atsuko in the English version of IG? 2. Do you like Iji-Waruda-san’s title of “Great Samurai” (Dai Bushi) or would the titles of Crime Shogun (Jihan Shōgun) or Emperor of Crime (Tennō no Jihan) be more appropriate? 3. What might be a good name for Iji-Waruda-san’s criminal organization? Although the organization is listed as a branch of M.A.D on the IG Wiki, the two organizations are seeming separate within the story itself. I had to do a search in the forum, figuring the episode had been talked about before but some how I missed the topic. Steampunkgadget brought up a question I wondered about. A name to Waruda's organization. My thoughts were has anyone ever tried to name it since it didn't come up in the cartoon? To my knowledge I could be the first fan fiction author to pin one to it, but guys please educate me if not so. I haven't noticed people tackle The Japanese Connection fan works-wise outside occasional Atsuko fanart. Also with Steampunkgadget's last comment .. though shame that member is no longer around to read this thought. The IG Wiki is written by fans like us so it makes sense someone's headcanon might show up on one of it's pages. I often wonder about the name of Iji-Waruda-san’s organization, since it was never mentioned in the episode, his symbol is a Samurai which is similar to Dr. Claw's. I never seen any fanfics that has anything to do with Waruda-san, so coming up with a name will be interesting.
I also just recently watched this episode and I turned on my captions on my DVD just to see how they pronounced his name on it. it turns out it's "Igi Waroota-San" which is kinda strange to me. hmmm...
|
|
|
Post by Systemcat on Feb 18, 2020 23:20:32 GMT -6
I had to do a search in the forum, figuring the episode had been talked about before but some how I missed the topic. Steampunkgadget brought up a question I wondered about. A name to Waruda's organization. My thoughts were has anyone ever tried to name it since it didn't come up in the cartoon? To my knowledge I could be the first fan fiction author to pin one to it, but guys please educate me if not so. I haven't noticed people tackle The Japanese Connection fan works-wise outside occasional Atsuko fanart. Also with Steampunkgadget's last comment .. though shame that member is no longer around to read this thought. The IG Wiki is written by fans like us so it makes sense someone's headcanon might show up on one of it's pages. I often wonder about the name of Iji-Waruda-san’s organization, since it was never mentioned in the episode, his symbol is a Samurai which is similar to Dr. Claw's. I never seen any fanfics that has anything to do with Waruda-san, so coming up with a name will be interesting.
I also just recently watched this episode and I turned on my captions on my DVD just to see how they pronounced his name on it. it turns out it's "Igi Waroota-San" which is kinda strange to me. hmmm...
I never thought to turn on the sub-titles ... too late now. ( How the name is written in my work. )
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Feb 19, 2020 15:14:32 GMT -6
I often wonder about the name of Iji-Waruda-san’s organization, since it was never mentioned in the episode, his symbol is a Samurai which is similar to Dr. Claw's. I never seen any fanfics that has anything to do with Waruda-san, so coming up with a name will be interesting.
I also just recently watched this episode and I turned on my captions on my DVD just to see how they pronounced his name on it. it turns out it's "Igi Waroota-San" which is kinda strange to me. hmmm...
I never thought to turn on the sub-titles ... too late now. ( How the name is written in my work. ) Awe, that's a bummer, I also thought the same way too until I needed find out how they spell it. I actually did some research on what "Igi" means. it seems to be under "wisdom" and also other meanings. I find it interesting that "majesty" was apart of it since when Gadget mentioned Waroota's name in front of the Japanese crowd, they run! so he seems to be well known and also a "higher up".
|
|
widgetotaku
Rookie
Currently preparing to journal about the classic series
Posts: 69
|
Post by widgetotaku on Sept 28, 2020 16:19:15 GMT -6
btw recently found that Gastric Cherry Blossom is translated as “I no sakura”
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Sept 28, 2020 19:37:58 GMT -6
btw recently found that Gastric Cherry Blossom is translated as “I no sakura” Ah, I didn't know that, That is interesting. 🤔
|
|